본문 바로가기

가사/앙상블 스타즈

텐쇼인 에이치 SHINING STAR 가사 번역

流星 翔ける あまねく夜空

류ㅡ세ㅡ 카케루 아마네쿠 요조라

유성이 흐르는 넓은 밤하늘

 

遠い彼方の星々-ひかり-の夢跡

토오이 카나타노 히카리노 유메아토

저 멀리 별들(빛)의 꿈 자취

 

幻想かも⋯と 理解ってるのに

겐소ㅡ카모...토 와캇테루노니

환상일지도 모른다고 알고 있으면서도

 

追いかけてゆく今日も君と

오이카케테유쿠 쿄ㅡ모 키미토

좇아가, 오늘도 너와

 

綺麗なものは脆くて 儚くて

키레이나 모노와 모로쿠테 하카나쿠테

아름다운 것은 여리고 덧없어서

 

君の瞳を通して 手を伸ばす

키미노 히토미오 토ㅡ시테 테오 노바스

너의 눈동자를 통해서 손을 뻗어

 

Oh, SHINING STAR

 

星空の下に

호시조라노 시타니

밤하늘 아래에

 

名もない 果てない道は続く

나모나이 하테나이 미치와 츠즈쿠

이름 모를 끝없는 길은 이어져

 

僕は君の為に

보쿠와 키미노 타메니

나는 너를 위해

 

輝こう

카가야코ㅡ

빛날게

 

I'll be "SHINING STAR”


哀愁かくし 微笑む君は

아이슈ㅡ 카쿠시 호오에무 키미와

비수를 숨긴 채 미소 짓는 너는

 

抗うことの辛さを知っている

아라가우 코토노 츠라사오 싯테이루

저항의 괴로움을 알고 있어

 

荒涼とした野に咲く花よ

코ㅡ료ㅡ토시타 노니 사쿠 하나요

황량한 들판에 피는 꽃이여

 

だから 世界は美しい

다카라 세카이와 우츠쿠시이

그러니 세상은 아름다워

 

傷つかないまま 叶う夢はないさ

키즈츠카나이 마마 카나우 유메와 나이사

상처 받지 않고 이뤄지는 꿈은 없어

 

傷つけないまま 進める道もない

키즈츠케나이 마마 스스메루 미치모 나이

상처 주지 않고 나아갈 수 있는 길도 없어

 

Oh, SHINING STAR

 

不揃いな僕ら

후조로이나 보쿠라

갖춰지지 않은 우리들

 

歩幅が違うなら さあ手を繋ごう

호하바가 치가우나라 사ㅡ 테오 츠나고ㅡ

보폭이 다르다면 자, 손을 잡자

 

君が進む先を

키미가 스스무 사키오

네가 가는 앞길을

 

照らしゆく

테라시유쿠

비추어 가는

 

I'm your "SHINING STAR”


もしも道に迷ったって

모시모 미치니 마욧탓테

설령 길을 잃는다고 해도

 

僕が必ず導く

보쿠가 카나라즈 미치비쿠

내가 반드시 이끌어줄게

 

信じて ただ踏み出せばいい

신지테 타다 후미다세바 이이

믿고 내딛기만 하면 돼


Oh, SHINING STAR

 

僕らの世界は

보쿠라노 세카이와

우리들의 세상은

 

冷たく優しく めぐりめぐる

츠메타쿠 야사시쿠 메구리 메구루

차갑고 상냥하게 돌고 돌아

 

So 新しい明日に

So 아타라시이 아스니

So 새로운 내일과

 

逢う為に

아우 타메니

만나기 위해서


Oh, SHINING STAR

 

星空の下に

호시조라노 시타니

밤하늘 아래에

 

名もない 果てない道は続く

나모나이 하테나이 미치와 츠즈쿠

이름 모를 끝없는 길은 이어져

 

僕は君の為に

보쿠와 키미노 타메니

나는 너를 위해

 

輝こう

카가야코ㅡ

빛날게

 

I'll be "SHINING STAR”